小程序
传感搜
传感圈

Alibaba reveals ChatGPT alternative

2023-04-14 00:37:05
关注

Alibaba has become the latest Chinese tech giant to unveil generative AI tools across its product range. This includes a new chatbot called Tongyi Qianwen that will be integrated into its apps “in the near future”. The large language model was shown to draft invitation letters, plan trip itineraries and advise shoppers on the types of make-up they should purchase as part of a controlled, pre-recorded demonstration. It comes as the Chinese cyber regulator takes steps to control the use of general purpose AI tools like chatbots and generative AI.

Alibaba hasn't revealed when the technology will be available in its products but will start with busienss applications (Photo: hxdbzxy/Shutterstock)
Alibaba hasn’t revealed when the technology will be available in its products but will start with business applications. (Photo by hxdbzxy/Shutterstock)

Chinese companies are rushing to build generative AI and chat-based interface tools for large language models off the back of the unexpected success of OpenAI’s ChatGPT, which became one of the fastest-growing consumer products after its launch in November last year. Since then, the majority of large western technology companies have also adopted some form of foundation model AI in workflows including Google, Microsoft and Salesforce.

Tongyi Qianwen will start out life inside DingTalk, which is a workplace messaging app from Alibaba similar to Microsoft Teams. The AI tool will be used to summarise meeting notes, write emails and draft business proposals similar to the approach Microsoft has taken with Copilot in its 365 suite.

Chat and voice integration

Unlike Microsoft’s take, Tongyi Qianwen will also be added to the Tmall Genie voice assistant, becoming the brain of the smart speech AI. This, says Daniel Zhang, CEO of Alibaba, will “bring about big changes to the way we produce, the way we work, and the way we live our lives”. He described this approach to technology and AI models as “the big picture for making AI more popular in the future”.

As well as integrating the large language model into its own apps and products, Alibaba plans to make Tongyi Qianwen available as an API to its cloud clients. This is something Google is doing with its own PaLM large language model and Microsoft is doing with ChatGPT products over Azure.

Chinese companies are going “all in” on AI after government officials said it wanted to make the technology a core component of the economy. Zhang told reporters at the launch of the new model that this was “the starting line” for AI development and “seizing this opportunity is a common wish for all of us.”

Almost all big Chinese tech companies have announced plans to release either a generative AI or chat-based AI product including Baidu, Sensetime, Tencent and China Telecom. Most recently Sensetime has unveiled a number of new AI-powered products based off its SenseNova AI model including image generators and a chatbot, although, like most of the big Chinese announcements, no details have been revealed about rollout dates.

Baidu has shown off and had a number of users test its Ernie Bot, based on its massive ERNIE large language model. It is multi-modal on both the input and output, meaning it can summarise as well as produce text, images and video. Reuters’ tests of the tool found that while it had a good command of the Chinese language, it generally avoided political questions.

Content from our partners

The war in Ukraine has changed the cybercrime landscape. SMEs must beware

The war in Ukraine has changed the cybercrime landscape. SMEs must beware

Why F&B must leverage digital to unlock innovation

Why F&B must leverage digital to unlock innovation

Resilience: The power of automating cloud disaster recovery

Resilience: The power of automating cloud disaster recovery

Chinese general AI regulation

While Chinese companies race ahead with new generative AI tools, regulators in the country are working on draft measures to manage the technology. This includes requiring companies to submit security assessments to authorities before launching to the public.

View all newsletters Sign up to our newsletters Data, insights and analysis delivered to you By The Tech Monitor team

The Cyberspace Administration of China (CAC) regulator is the latest global watchdog to investigate ways to manage the impact of such a technology. The CAC said that the aim is to support AI innovation and encourage its safe and reliable use while ensuring the content generated by generative AI aligns with Chinese values.

This will include placing requirements on companies to ensure the legitimacy of data used in training the products and taking measures to prevent discrimination from the algorithms to the training data. Users will also be required to submit real identities when using these general purpose AI tools with providers fined or facing criminal investigations for failing to comply.

If any content deemed inappropriate is generated by one of the platforms launched publicly then that company will be given three months to update the model and underlying technology to prevent it happening again.

The UK is taking a “hands off” approach in its new AI framework that includes putting the final say in the hands of individual sector regulators. The EU is also looking at how to regulate general purpose AI in its EU AI Act.

Read more: Baidu moves Ernie chatbot launch behind closed doors

Topics in this article : AI , Alibaba , Cloud

参考译文
阿里巴巴推出ChatGPT替代方案
阿里巴巴已成为最新一家推出生成式人工智能工具的中国科技巨头,覆盖其产品线的各个领域。其中包括一个名为通义千问的新聊天机器人,它将在“不久的将来”集成到其应用中。该大语言模型在受控的预录演示中展示了草拟邀请函、规划旅行行程以及为购物者建议购买哪种化妆品的功能。此举正值中国网络监管机构着手控制通用人工智能工具(如聊天机器人和生成式AI)的使用。阿里巴巴尚未透露该技术将在其产品中何时可用,但将首先从企业应用起步。(照片由hxdbzxy/Shutterstock提供)在中国,科技公司正争相开发基于大语言模型的生成式人工智能和聊天型界面工具,这是受到OpenAI的ChatGPT意外成功的影响。ChatGPT在去年11月推出后迅速成为增长最快的消费产品之一。自那以后,大多数西方大型科技公司也都在其工作流程中采用某种形式的基础模型AI,其中包括谷歌、微软和Salesforce。通义千问将首先在钉钉中投入使用,钉钉是阿里巴巴推出的一款工作场所消息应用,类似于微软的Teams。该AI工具将用于总结会议笔记、撰写电子邮件和起草商业提案,类似于微软在其365套件中使用Copilot的方式。聊天与语音集成不同于微软的做法,通义千问还将添加到天猫精灵语音助手,成为智能语音AI的“大脑”。阿里巴巴首席执行官张勇表示,这将“给我们的生产方式、工作方式和生活方式带来重大变化”。他将这种技术和AI模型的策略描述为“未来普及人工智能的总体蓝图”。除了将其大语言模型集成到自己的应用和产品中,阿里巴巴还计划将其通义千问作为API提供给其云客户。谷歌正在对其自己的PaLM大语言模型采取类似做法,微软也通过Azure提供了基于ChatGPT的产品。在中国,企业正全力以赴投入人工智能技术,原因是政府官员表示希望将该技术作为经济的核心组成部分。张勇在新模型发布时告诉记者,这标志着人工智能开发的“起跑线”,并强调“抓住这个机遇是我们大家共同的期望”。几乎所有主要的中国科技公司都宣布了推出生成式AI或聊天型AI产品的计划,包括百度、商汤科技、腾讯和中国电信。最近,商汤科技基于其SenseNova AI模型推出了几款新的AI驱动产品,包括图像生成器和一个聊天机器人。尽管像大多数中国大型公司宣布的一样,没有透露任何发布时间表的细节。百度展示了其基于大规模ERNIE大语言模型的“文心一言”聊天机器人,并让一些用户进行了测试。该模型在输入和输出方面都是多模态的,意味着它不仅可以总结信息,还可以生成文本、图像和视频。路透社对这一工具的测试发现,尽管其中文语言掌握良好,但总体上回避了政治问题。我们的合作伙伴提供的内容: 乌克兰战争改变了网络犯罪的格局。中小企业必须警惕。为什么餐饮行业必须利用数字技术来激发创新?韧性:自动化云灾难恢复的强大力量。中国通用人工智能监管尽管中国科技公司正加速推出新的生成式人工智能工具,监管机构也在着手制定管理该技术的草案措施。这包括要求公司在向公众推出前向当局提交安全评估。查看所有通讯 注册我们的通讯 数据、洞察和分析直接送到你手中 由Tech Monitor团队提供 点击这里注册 中国网络空间管理局(CAC)是最新一家全球监管机构,正在研究如何管理此类技术的影响。CAC表示,其目标是支持AI创新并鼓励其安全可靠使用,同时确保由生成式AI生成的内容符合中国价值观。这将包括对相关公司提出要求,确保用于训练产品数据的合法性,并采取措施防止算法和训练数据中出现歧视。使用这些通用人工智能工具的用户也被要求提交真实身份信息,提供者若未遵守相关要求将面临罚款或刑事调查。如果某平台公开发布的内容被认定为不合适,相关公司将在三个月内被要求更新模型及底层技术,以防止再次发生类似情况。英国在其新人工智能框架中采取了“放手不管”的做法,将最终决策权交由各行业监管机构。欧盟也在审视如何在《欧盟人工智能法案》中监管通用人工智能。查看更多:百度将“文心一言”聊天机器人测试限制于内部 本文主题:人工智能,阿里巴巴,云计算
您觉得本篇内容如何
评分

评论

您需要登录才可以回复|注册

提交评论

广告

techmonitor

这家伙很懒,什么描述也没留下

关注

点击进入下一篇

从客服翻译到赛博佛祖:ChatGPT低价抢占市场

提取码
复制提取码
点击跳转至百度网盘